Apesar de a maior parte dos alunos não apresentar dificuldade com relação a essa habilidade, é bem verdade que poderíamos ter mais qualidade na leitura, certo?
Mesmo em português poderíamos trabalhar na qualidade da nossa leitura. Mas como?
A Plano A Cursos Online preparou esse guia de 5 passos:
-
Procure algo adequado para o seu nível
Se você transita entre os níveis iniciante e intermediário, procure uma leitura ajustada ao seu nível.
Mas primeiro, como determinar o meu nível de inglês? E depois, como escolher uma leitura ajustada?
Para determinar o seu nível, faça o seguinte teste de nível.
Ao final dele, você obterá seu nível de acordo com o Quadro Comum Europeu de Referência (CEFr), ou seja, você será categorizado desde A1 (iniciante) a C1 (proficiente). Inclusive, caso queira entender um pouco melhor sobre o que significa cada um desses níveis, confira nosso post sobre Níveis de Inglês.
Já com o nível em mãos, hora de encontrar o livro ideal! Acesse o Eli Graded Readers e lá, você encontrará obras divididas por nível. Lindo, né?
Mas por que saber um pouco de inglês já não é suficiente para entender qualquer obra?
Pelo mesmo motivo que não damos uma obra de Machado de Assis para uma criança de 4 anos ler: seu nível de sofisticação e alcance linguísticos ainda não são suficientes para entender.
Falar uma língua ou compreendê-la oralmente não garante que sejamos proficientes numa língua.
-
Vá devagar e estabeleça pequenas metas
Em vez de estipular como meta um livro inteiro de mais de 100 páginas, vá com calma: faça metas curtas e alcançáveis num período de tempo realista. Que tal três páginas por semana? Uma página por dia? Um capítulo a cada duas semanas?
Além do seu nível de compreensão, precisamos lidar com a ansiedade que isso gera: há uma linha muito fina entre ansiedade e a frustração de não entender 100%, então permita-se ir devagar e dê valor ao seu progresso.
-
Pesquise somente palavras recorrentes do texto
Sabe aquela palavra que a gente pula porque conseguimos dar conta pelo contexto, mas ela continua aparecendo e atrapalha todo o nosso entendimento? Essa é a típica palavra que merece ser pesquisada e anotada para enriquecer o seu vocabulário e para te ajudar no processo de leitura.
Outra dica para enriquecer seu leque de vocabulário é fazer um glossário com os termos que aprendeu. Que tal fazer um glossário por capítulo?!
-
Conte com a dedução/interpretação
Não é necessário entender 100% de um texto para que você o compreenda. É importantíssimo que você conte com o contexto para deduzir o que uma frase significa. Quer um exemplo?
“Suppose that you and I were sitting in a quiet room overlooking a garden, chatting and sipping at our cups of green tea while we talked about something that had happened a long while ago (…)”
(Memoirs of a Geisha – Memórias de uma Gueixa)
Por mais que você possa não saber o que a palavra “overlook”, repare na palavra e em seus entornos (“a garden”) e perceba que não há muita distinção do verbo “look”. No caso da palavra “sipping”, repare novamente nos entornos (“our cups of green tea”) e pense no verbo que coincidiria com “chá verde”. Pois é, “drink” parece uma ótima opção, certo?
E por mais que esses verbos sejam diferentes entre si (“overlook” e “look“; “sipping” e “drinking“) , a compreensão geral, que é o foco de se ler, não é comprometida e você pode adicionar essas duas novas palavras ao seu glossário!
-
Leia diferentes estilos textuais
Caso você seja da área da pesquisa, nós sabemos que você deve ler uma pancada de coisas técnicas: Artigos, revistas, papers, relatórios… sim, nós sabemos! Mas será que só esse tipo de leitura pode ajudar a gente a ler melhor ou mesmo expandir nosso vocabulário?
A resposta é não.
Ler produções com linguagem mais técnica não ajuda tanto assim por você já estar acostumado com a terminologia. Isso já compõe o entendimento de pelo menos 70% do que você está lendo! Mas o pulo do gato está no fato de você conseguir absorver mais da estrutura e de “palavras de função” (como advérbios, adjetivos e preposições) que lhe serão úteis em outras situações que tangem o inglês.
Já se você tiver uma variedade maior de tópicos e áreas no que lê, o desafio é maior para poder entender e você (ou melhor, o seu cérebro) se agarrará a toda e a qualquer palavra e termo para conseguir extrair dali a ideia central.
Pegou a visão?
Siga essas regras e conta pra gente como rolou! Ah, e conte com a Plano A Cursos Online para mais dicas como essa para aprimorar o seu inglês!
Fernanda, professora de inglês, tradutora, revisora e intérprete, mas acima de tudo adoradora da deusa Madonna (amém!) e mãe da Pantera. Nascida em 92 em São Paulo é apaixonada por outras línguas, culturas e ainda mais apaixonada por ensinar e fazer pontes entre culturas.