Vá até o minuto 0:54
“There’s something inside me
that crawls beneath the surface”
Em um único verso, você poderia aprender 3 palavras novas:
Crawl – Rastejar
Beneath – Abaixo
Surface – Superfície
E, considerando que elas estão próximas, pode até sacar o sentido completo: “Há algo dentro de mim que se arrasta sob a superfície”. Legal, né?
3) Volte no tempo
Nossa, mas que dica é essa?!
Gente, vai me falar que vocês entendem 100% do que é dito pelos adolescentes de hoje. Se vocês disserem que sim, parabéns!
Mas se não entender (assim como eu), então pegue leve com as músicas mais novas, porque elas estão repletas de expressões e gírias que podem causar muita confusão.
Observe:
“Nah walk up to the club like, what up, I got a big c*ck!
I’m just pumped, just bought some sh*t from the thrift shop
Ice on the fringe, it’s so damn frosty
The people like, Damn! That’s a cold ass honkey.
Rollin’ in, hella deep, headin’ to the mezzanine
Dressed in all pink, ‘cept my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girls standin’ next to me
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly’s sheets”
Essa é somente uma estrofe da música “Thrift Shop” do rapper Macklemore e o resto segue nesse naipe!
Sendo assim, prefira músicas mais antigas para contar com uma versão mais “limpa” do inglês e ser mais fácil para compreender e apreender informação! Uma boa dica, é: