É bem verdade que as pessoas adoram dizer que “música é um grande aliado no aprendizado de línguas”, não é mesmo. Ainda mais se tratando do inglês!
Mas também é verdade que essas mesmas pessoas nunca te falam como.
Afinal de contas como eu posso aprender músicas em inglês?
Apesar de eu mesma ter aprendido muito do que eu sei em termos de vocabulário e pronúncia com músicas, para mim parecia algo tão natural que eu não via a dificuldade dos outros. Porém, ao começar a dar aula e conhecer um pouco das queixas dos alunos, percebi que não é tão natural assim para todo mundo e que umas dicas seriam de grande ajuda.
Então, cá estou trazendo 4 dicas imperdíveis de como aprender inglês por meio de músicas!
1) Acompanhe a música a letra
Parece a dica mais simples e de fato é! Mas qual o benefício?
Ao associar o que estamos ouvindo ao que estamos lendo, conseguimos pegar detalhes da pronúncia bem como conseguimos dar sentido àquilo que estamos ouvindo. Isso desde os níveis mais básicos do inglês.
Vamos a um teste:
A letra do começo da música:
“Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I going to be a star?”
Você pode extrair daqui:
- Estrutura de pergunta (“Do I…”, “Will I…”);
- Pronúncia (“Should” e “Weight”, por exemplo);
- Expressão (“Get me far” – Me levar mais longe).
E esses são somente os 4 primeiros versos da música. Quanta coisa boa você não pode arrancar de uma música de 3 minutos de duração?
2) Monte um Glossário
Quando estamos aprendendo uma nova língua, é importante que anotemos as palavras novas que aprendemos e usemos em contextos que fazem sentido pra gente. Isso para promover a fixação da palavra na nossa memória, bem como o seu uso.
Com músicas, isso não é diferente!
Mantenha um bloco de notas no seu celular e vá anotando as palavras novas que encontra. Colocar numa frase ou mesmo tentar transcrever o trecho da música vai ser ainda mais útil!
Quer um exemplo?
Vá até o minuto 0:54
“There’s something inside me
that crawls beneath the surface”
Em um único verso, você poderia aprender 3 palavras novas:
Crawl – Rastejar
Beneath – Abaixo
Surface – Superfície
E, considerando que elas estão próximas, pode até sacar o sentido completo: “Há algo dentro de mim que se arrasta sob a superfície”. Legal, né?
3) Volte no tempo
Nossa, mas que dica é essa?!
Gente, vai me falar que vocês entendem 100% do que é dito pelos adolescentes de hoje. Se vocês disserem que sim, parabéns!
Mas se não entender (assim como eu), então pegue leve com as músicas mais novas, porque elas estão repletas de expressões e gírias que podem causar muita confusão.
Observe:
“Nah walk up to the club like, what up, I got a big c*ck!
I’m just pumped, just bought some sh*t from the thrift shop
Ice on the fringe, it’s so damn frosty
The people like, Damn! That’s a cold ass honkey.
Rollin’ in, hella deep, headin’ to the mezzanine
Dressed in all pink, ‘cept my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girls standin’ next to me
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly’s sheets”
Essa é somente uma estrofe da música “Thrift Shop” do rapper Macklemore e o resto segue nesse naipe!
Sendo assim, prefira músicas mais antigas para contar com uma versão mais “limpa” do inglês e ser mais fácil para compreender e apreender informação! Uma boa dica, é:
4) Conte com ajuda extra
Você acha mesmo que em um mundo em que Apps dominam, nós os deixaríamos de fora? JAMAIS!
Existe o nosso queridinho Lyrics Training que conta com um modo de jogo de múltipla escolha e você tem que completar com a palavra faltante:

Além desse formato, existe o outro modo de jogo em que você digita o que está ouvindo e já pode ter uma prática legal de ortografia! É um desafio legal, envolvente e você estaria em contato com algo que gosta: suas músicas favoritas!
O catálogo é enorme e variado e você pode praticar em diferentes níveis de dificuldade.
Faça o download por aqui: IOS ou Android
Bom, galera. Ter como aprender inglês com música, tem, agora basta você dar uma chance e tentar! E se precisar daquela ajudinha extra de um professor, entra em contato com a gente!

Fernanda, professora de inglês, tradutora, revisora e intérprete, mas acima de tudo adoradora da deusa Madonna (amém!) e mãe da Pantera. Nascida em 92 em São Paulo é apaixonada por outras línguas, culturas e ainda mais apaixonada por ensinar e fazer pontes entre culturas.